体育百科网

您现在的位置是: 首页 > 中国足球

文章内容

10年世界杯歌曲

zmhk 2024-07-04
10年世界杯歌曲       大家好,今天我想和大家讲解一下“10年世界杯歌曲”的工作原理。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了分类,现在就让我们一起来学习吧。1.2010世界杯都有哪些歌曲2.10年南非世界杯决赛入场曲3.10年世界杯的主
10年世界杯歌曲

       大家好,今天我想和大家讲解一下“10年世界杯歌曲”的工作原理。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了分类,现在就让我们一起来学习吧。

1.2010世界杯都有哪些歌曲

2.10年南非世界杯决赛入场曲

3.10年世界杯的主题曲是什么

4.2010世界杯的歌曲

10年世界杯歌曲

2010世界杯都有哪些歌曲

       有很多人说世界杯主题曲是旗帜飘扬(中文版叫旗开得胜)是错的,K'Naan的旗帜飘扬(Wavin'

       Flag)只是世界杯主题的歌曲,不是官方的。

       2010年南非世界杯主题曲应该是拉丁歌手shakira演唱的Waka

       Waka

       (This

       Time

       For

       Africa)(中译:哇咔哇咔(非洲时刻)!!

       打个比方:Waka

       Waka相当于北京奥运会的《我和你》;Wavin'

       Flag则相当于《北京欢迎你》!

       1、《哇咔哇咔(非洲时刻)Waka

       Waka

       (This

       Time

       For

       Africa)”》

       由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作并与南非本土组合Freshlyground一同在世界杯闭幕式上表演

       2、《飘扬的旗帜(Wavin’Flag)》

       演唱者为

       31岁的歌手克南(K‘naan)

       歌词:Give

       me

       freedom,

       give

       me

       fire,

       give

       me

       reason,

       take

       me

       higher

       给我自由,给我激情,给我个理由,让我飞得更高

       See

       the

       champions,

       take

       the

       field

       now,

       you

       define

       us,

       make

       us

       feel

       proud

       向着冠军,现在就上场吧,你让我明确,让我们自豪

       In

       the

       streets

       are,

       exaliftin

       ,

       as

       we

       lose

       our

       inhibition,

       在街道上,exaliftin,当我们失去了束缚

       Celebration

       its

       around

       us,

       every

       nations,

       all

       around

       us

       在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边

       Singin

       forever

       young,

       singin

       songs

       underneath

       that

       sun

       歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱

       Lets

       rejoice

       in

       the

       beautiful

       game.

       让我们在这美丽的运动中欢庆吧

       And

       together

       at

       the

       end

       of

       the

       day.

       相聚在这天的到结束

       WE

       ALL

       SAY

       我们一起说

       复制回答者死

       T16探长制

       When

       I

       get

       older

       I

       will

       be

       stronger

       当我长大,我会变得更强

       They'll

       call

       me

       freedom

       Just

       like

       a

       wavin'

       flag

       他们让我们自由,就像那旗帜飘扬

       And

       then

       it

       goes

       back

       一切都回归

       And

       then

       it

       goes

       back

       一切都回归

       And

       then

       it

       goes

       back

       一切都回归

10年南非世界杯决赛入场曲

       历届世界杯主题曲盘点:自1986年以来,每届世界杯球赛均有独自的世界杯主题曲,每首主题曲均有独特的背景,下面一一盘点历届世界杯主题曲的名称、演唱者及创作背景。

       2010年南非世界杯主题曲: Wavin’Flag《飘扬的旗帜》

       演唱者:克南(K'naan)

       《飘扬的旗帜》表达了对这片充满战火 、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱。

       2006德国世界杯主题曲

       演唱者:“美声男伶”组合(Il Divo)

       SonyBMG唱片公司著名作曲家约尔根·埃洛弗松(Jorgen Elofsson)作曲,超级制作人史蒂夫·麦克(Steve Mac)

       2002世界杯主题曲--“足球圣歌”(Anthem)

       演唱者:范吉利斯(Vangelis)

       范吉利斯的配乐以华丽见长,我们最熟悉的是将气氛烘托到极致的“火的战车”。这首主题曲中有两个版本,一首电子乐版本的作品是由芬兰音乐家JS16混音完成,兼具东方色彩和电子乐风情。另一首交响乐版传统、大气,作为专辑的结尾恰倒好处。

        范吉利斯:当代最成功的电子乐作曲家、新世纪音乐大师。1943年出生于希腊,从小就显露非同一般的音乐才华,然而他拒绝接受钢琴课,并坚持自学成才。1981年荣获奥斯卡**最佳配乐奖以《火的战车》,从此蜚声国际,**的主题歌甚至进入美国流行榜十大,其后引发了一系列的**音乐创作。1992年,范吉利斯获颁法国最富盛誉的艺术文学骑士勋章。他的最新作品是为美国宇航局的“2001火星奥德赛”任务创作的主题音乐“Mythodea”。

       1998年法国世界杯主题曲 《Allez! Ola! Ole! 》

       演唱者:尤索·恩多(Youssou N'Dour )& 阿克塞拉·瑞德(Axelle Red)

       “我踢球你介意吗”是首轻快的歌曲,带着浓烈的热带情调和欢快的吟唱风格。演唱者都不是法国人,歌曲没有明显的法国特点,可能也正应和了世界杯融合交流的主题,并符合法国人喜好出人意料的性格。但很多人认为并不好听。

       尤索·恩多

       尤索-恩多是目前世界乐坛最著名的世界音乐歌手之一,这位嗓音独特的塞内加尔人生于1959年10月。美国著名乐评杂志《滚石》是这样评价他的:“如果有哪位来自第三世界的艺人在全球影响力上能和鲍伯-马里(Bob Marley)相提并论的话,那只有尤索-恩多。他的嗓音独特,古老非洲的历史似乎都凝结在他的声线之中。”

       阿克塞拉·瑞德

       1968年生于比利时的海塞尔特,3岁起学习舞蹈并接触音乐,从莫扎特到南部灵歌,她都有所涉猎。1983年用英语录制了第一张单曲,因为英语最适合她想唱的这类歌曲。在Virgin唱片的支持下,她继续女性灵歌风格的探索。1993年她的第一张专辑《Sans Plus Attendre》终于为她不仅在比利时,更在法语地区赢得了声誉。1998年6月她同尤索-恩多在世界杯开幕式上向法兰西体育场内8万球迷和全球数亿观众演唱了这首充满欢快节奏和热带韵律的歌曲。

       1994年美国世界杯主题曲 Gloryland

       演唱者:达利尔·豪(Daryl Hall)

       达利尔·豪是美国70和80年代知名组合“豪与奥兹双人组”(Hall and Oates)的成员之一。他1946年10月11日出生,原名Daryl Franklin Hohl。来自费城的达利尔在坦普尔大学结识了后来的伙伴约翰-奥兹(John Oates)。他们几经分合,最后在汤米·莫托拉(Tommy Mottola,后来也是玛莉亚凯莉的经理人)的运作下,签约亚特兰大唱片公司。1972年推出首张专辑《纯粹的奥兹》(Whole Oates)。1984年他们成为历史上排名最高的民谣二人组,同年组合解散,各自发展,1988年为了专辑《Ooh Yeah!》重组。至今他仍有新专辑推出。

       1990年意大利世界杯主题曲 “意大利之夏”

       演唱者:吉奥吉·莫罗德(Giorgio Moroder)和吉娜·娜尼尼(Gianna Nannini)

       “意大利之夏”或许是最成功的世界杯主题曲,至今仍被资深球迷和歌迷所津津乐道。这是首悠扬动听,又振奋人心的歌曲,意大利人将亚平宁半岛上的海风和足球王国对足球运动的理解糅合成迷人的音乐。这首歌有数个版本,原唱录音版较舒缓传统;现场演唱版则加入更多摇滚节奏;因为作曲的是意大利电子乐大师吉奥吉,也有过节奏强劲的混音版。超级球迷香港天王谭咏麟也曾将此歌改成粤语版本的“理想与和平”。两位原唱者都是意大利最著名的流行乐大师,并且此歌也是两人合作写成的,英语版由吉奥吉演唱。

       1986年墨西哥世界杯主题曲 “A Special Kind of Hero”

       演唱者:斯黛芬妮·劳伦斯(Stephanie Lawrence)

       1986年的世界杯是属于马拉多纳的,这位阿根廷天皇巨星以“上帝之手”和连过五人的长途奔袭进球得分,闻名于世,并为本队再次夺得世界杯桂冠。这首充满传统色彩的大气歌曲后来一直被视为颂扬马拉多纳的赞歌,究其原因是它曾出现在那届世界杯赛官方影片《英雄》的结尾,而画面恰恰是马拉多纳在球场上英武拼杀的慢动作镜头。此歌演唱者是著名的舞台剧演员斯黛芬妮-劳伦斯,但该曲是否为当届主题曲,还鲜有明证。

       斯黛芬妮·劳伦斯

       出生于英国的音乐家庭,父母从事音乐和舞蹈。她因在伦敦一些最著名的音乐剧中出演而知名。16岁登上舞台后,不久去百老汇发展,也在**和电视中客串角色。自1981年接任安德鲁-韦伯的名剧《埃薇塔》(又名:贝隆夫人Evita)起,她陆续出演了《玛莉莲》(Marilyn!)、《星光快车》(Starlight Express)、《猫》(Cats)的主角。1993年因主演《热血兄弟》(Blood Brother)而获得托尼奖提名,她1989年曾出演**版的《歌剧院魅影》。2000年11月4日在伦敦寓所过世,享年50岁。

       请不要发违法的消息,是违法的行为

10年世界杯的主题曲是什么

       《Waving flag》加拿大群星合唱 海地版

       (All)

       When I get older 当我长大以后

       I will be stronger 我会变得更强

       They'll call me freedom 我会获得自由

       Just like a wavin' flag 就像那飘扬的旗帜

       (K'naan)

       Born from a throne 生在王位上

       Older than Rome 俾罗马还要古老

       But violent prone 但遍地的暴力

       Poor people zone 和穷人区

       (Nelly Furtado)

       But it's my home 但那是我的家园

       All I have known 还有我所知的全部

       (Sam Roberts)

       Where I got grown 我成长的地方

       But now its gone 现在我们却已经失去她了

       (Avril Lavigne)

       Out of the darkness 冲破黑暗

       In came the carnage 却是遍地的死亡

       Threatening my very survival 威胁着我的生命

       (Pierre Bouvier of Simple)

       Fractured my streets (地震)使我们的街道断裂了

       And broke all my dreams 更打碎了我所有的梦想

       (Tyler Connolly of Theory of a Deadman)

       Feels like defeat to wretched retreat 就像被击败得只能溃退

       (All)

       So we strugglin' 因此我们挣扎着

       (Kardinal Offishall)

       Fighting to eat 为了食物而斗争

       (All)

       And we wonderin' 我们怀疑着

       (Kardinal Offishall)

       If we'll be free 我们是否能获得自由

       (Jully Black)

       We cannot wait for some faithful day 我们无法等到那踏实稳定的日子

       It's too far away so right now I'll say 那离我们太遥远了,因此现在我要大声喊出

       (All - Chorus)

       When I get older 当我长大以后

       I will be stronger 我会变得更强

       They'll call me freedom 我会获得自由

       Just like a wavin' flag 就像那飘扬的旗帜

       (And then it goes back x3)

       一切都会回来的 X3 Ahhho ahhho ahhho

       (Lights)

       So many wars, settling scores 如此多的战争,给我们带来如此多的伤害

       (Deryck Whibley of Sum 41)

       All that we've been through 那些我们所经历过的

       And now there is more 都比不上现在我们遇到的

       (Serena Ryder)

       I hear them say love is the way 我听他们说爱能解决这一切

       (Jacob Hoggard of Hedley)

       Love is the answer that's what they say "爱就是答案" 他们是这样说的

       (Emily Haines)

       But were not just dreamers of broken down grievers 那不仅仅是受难者的白日梦

       (Hawksley Workman)

       Our hand will reach us 我们的手会把我们心连在一起的

       And ? 还有呢 ?

       (Drake)

       This can't control us 伤痛不能控制我们

       No it can't hold us down 它也不能使我们屈服

       (Chin Injeti)

       We go pick it up even though we still struggling 即使仍在挣扎我们也坚信我们能振作起来的

       (Pierre Lapointe)

       Au nom de la survie (In the name of survival) 以幸存者之名

       (All)

       And we wondering 我们期待着

       (Pierre Lapointe)

       Battant pour nos vie (Fighting for our lives) 为生存而斗争

       (All)

       We patiently wait 我们耐心的等待

       For some other day 等到那踏实稳定的日子

       (Fefe Dobson and Esthero)

       Thats too far away so right now we'll say 但那太遥远了,所以现在我们要大声喊出

       (All)

       When I get older 当我长大以后

       I will be stronger 我会变得更强

       They'll call me freedom 我会获得自由

       Just like a wavin' flag 就像那飘扬的旗帜

       (And then it goes back x3)

       一切都会回来的 X3 Ahhho ahhho ahhho

       (Repeat) (Drake - Rapping)

       Uhh – we'll alright How come when the media stops covering 当媒体无法报道我们的情况的时候怎么办啊?

       And there's a little help from the government 还有当政府只能给予我们很少的帮助的时候呢?

       We forget about the people still struggling 我们忘记了人们还在挣扎

       And assume that its really all love again, nahh 因为我们认为我们身边真的有爱

       See we don't have to wait for things to break apart 请看看我们灾区里源源不断的物资吧

       If you weren't involved before it's never too late to start 如果你之前未曾参与救灾的活动的话现在开始也不会太迟

       You probably think that it's too far to even have to care 你很可能认为我们离你们太遥远的,甚至不需要关心我们

       Well take a look at where you live what if it happened there? 那么看一看你生活的地方吧,如果这样的事情也在那里发生了,你会怎样?

       You have to know the urge to make a change lies within 你的内心深处明白你也能为改变这样的状况出一分力的

       And we can be the reason that we see the flag rise again 我们可以成为我们能够再次看见那旗帜再次飘扬的原因

       (Nikki Yanofsky & Drake)

       When I get older 当我长大以后

       I will be stronger 我会变得更强

       They'll call me freedom 我会获得自由

       Just like a wavin' flag 就像那飘扬的旗帜

       (15)

       And then it goes back 一切都会回来的

       (Justin Nozuka)

       And then it goes back 一切都会回来的

       (Nikki Yanofsky)

       Then it goes back 一切都会回来的

       (All)

       When I get older

       I will be stronger

       They'll call me freedom

       Just like a wavin flag

       (And then it goes back x3)

       Ahhho ahhho ahhho

       (Repeat) (Justin Bieber)

       When I get older 当我长大以后

       When I get older 当我长大以后

       I will be stronger 我会变得更强

       Just like a waving flag 就像那飘扬的旗帜

2010世界杯的歌曲

       wavin flag

       但是有不同的版本,因为此次世界杯投稿当然不能用老歌,所以演唱者从新填词,才有了世界杯版的wavin flag。

       以下是歌词翻译:

       Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher

       给我自由,给我激情,给我个理由,让我飞得更高

       See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud

       向着冠军,现在就上场吧,你让我明确,让我们自豪

       In the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition,

       在街道上,exaliftin,当我们失去了束缚

       Celebration its around us, every nations, all around us

       在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边

       Singin forever young, singin songs underneath that sun

       歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱

       Lets rejoice in the beautiful game.

       让我们在这美丽的运动中欢庆吧

       And together at the end of the day.

       相聚在这天的到结束

       WE ALL SAY

       我们一起说

       复制回答者死 T16探长制

       When I get older I will be stronger

       当我长大,我会变得更强

       They'll call me freedom Just like a wavin' flag

       他们让我们自由,就像那旗帜飘扬

       And then it goes back

       一切都回归

       And then it goes back

       一切都回归

       And then it goes back

       一切都回归

       [编辑本段]世界杯主题曲

       2010年南非世界杯 Wavin’Flag

        (《飘扬的旗帜》) 演唱者:克南(K'naan 《飘扬的旗帜》表达了对这片充满战火 、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱。 《旗开得胜》(2010 世界杯足球赛 中文主题曲) 演唱者:K’naan 张学友 张靓颖 2010南非世界杯主题歌国语版《旗开得胜》由歌神张学友以及海豚音天后张靓颖联合演绎,鼓励人们用非洲的方式表达各自的世界杯激情。

       2006德国世界杯

        演唱者:“美声男伶”组合(Il Divo) SonyBMG唱片公司著名作曲家约尔根·埃洛弗松(Jorgen Elofsson)作曲,超级制作人史蒂夫·麦克(Steve Mac)制作

       2002日本韩国世界杯

        2002年世界杯音乐的选择早早已经确定。“风暴”担纲全球主题曲,日韩新锐歌手组成“日韩之声”演唱组共同演绎日韩版主题曲“让我们走到一起”,另一首官方主题曲——纯音乐的“足球圣歌”以电子音乐风格,为新世纪世界杯进行时尚代言。同时,索尼音乐再次负责发行《2002年世界杯官方专辑》。 2002世界杯主题曲--“足球圣歌”(Anthem) 演唱者:范吉利斯(Vangelis) 范吉利斯的配乐以华丽见长,我们最熟悉的是将气氛烘托到极致的“火的战车”。这首主题曲中有两个版本,一首电子乐版本的作品是由芬兰音乐家JS16混音完成,兼具东方色彩和电子乐风情。另一首交响乐版传统、大气,作为专辑的结尾恰倒好处。 2002年日韩世界杯主题歌--“风暴”(Boom) 演唱者:阿纳斯塔西娅(Anastacia) 阿纳斯塔西娅的歌声和形象的差距令人难以置信,靓丽的偶像外型和深沉浑厚的“爵士乐”嗓音给人的视听觉冲击强烈。“风暴”曲调简洁、节奏强劲,流行的曲风给人异域感觉,和“生命之杯” 相比它少了些火般热情,多了份紧迫感强劲的冲击。

       1998年法国世界杯主题曲

        从1998年起,世界杯赛的主题曲不再仅限于一首,而且开始灌录世界杯官方专辑唱片。1998年的《Allez! Ola! Ole! 》中就收录了15首代表参赛各国的足球歌曲。官方主题歌为“我踢球你介意吗”和“生命之杯”。 1998:“我踢球你介意吗”(法语:La Cour des Grands,英语:Do you mind if I play)(1998年法国世界杯主题曲1) 演唱者:尤索·恩多(Youssou N'Dour )& 阿克塞拉·瑞德(Axelle Red) “我踢球你介意吗”是首轻快的歌曲,带着浓烈的热带情调和欢快的吟唱风格。演唱者都不是法国人,歌曲没有明显的法国特点,可能也正应和了世界杯融合交流的主题,并符合法国人喜好出人意料的性格。但很多人认为并不好听。 生命之杯”(La Copa De La Vida)(西班牙语) 演唱者:瑞奇·马汀(Ricky Martin) “生命之杯” 在世界杯之后也传播甚广,成为很多足球节目用来烘托气氛的第一选用曲目。歌曲中的鼓乐节奏和号角奏鸣都颇为煽情。

       1994年美国世界杯主题曲

        吉娜·娜尼尼 1994:“荣耀之地”(Gloryland)(1994年美国世界杯主题曲) 演唱者:达利尔·豪(Daryl Hall)

       1990年意大利世界杯主题曲-意大利之夏

        “意大利之夏” (UN'ESTATE ITALIANA)(1990年意大利世界杯主题曲) 英语版本名称为:To Be Number One 演唱者:吉奥吉·莫罗德(Giorgio Moroder)和吉娜·娜尼尼(Gianna Nannini) “意大利之夏”或许是最成功的世界杯主题曲,至今仍被资深球迷和歌迷所津津乐道。这是首悠扬动听,又振奋人心的歌曲,意大利人将亚平宁半岛上的海风和足球王国对足球运动的理解糅合成迷人的音乐。这首歌有数个版本,原唱录音版较舒缓传统;现场演唱版则加入更多摇滚节奏;因为作曲的是意大利电子乐大师吉奥吉,也有过节奏强劲的混音版。超级球迷香港天王谭咏麟也曾将此歌改成粤语版本的“理想与和平”。两位原唱者都是意大利最著名的流行乐大师,并且此歌也是两人合作写成的,英语版由吉奥吉演唱。

       1986年墨西哥世界杯主题曲-别样的英雄

        “A Special Kind of Hero”(1986年墨西哥世界杯) 演唱者:斯黛芬妮·劳伦斯(Stephanie Lawrence) 这首充满传统色彩的大气歌曲后来一直被视为颂扬马拉多纳的赞歌,究其原因是它曾出现在那届世界杯赛官方影片《英雄》的结尾,而画面恰恰是马拉多纳在球场上英武拼杀的慢动作镜头。此歌演唱者是著名的舞台剧演员斯黛芬妮-劳伦斯,但该曲是否为当届主题曲,还鲜有明证。

       好了,今天我们就此结束对“10年世界杯歌曲”的讲解。希望您已经对这个主题有了更深入的认识和理解。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我,我将竭诚为您服务。